Az első utcabálra készültem,
Míg élek nem felejtem el.
A nyakkendőmön volt egy bomba nő,
S a zöld zakómat vettem fel.
Míg a figarónál ültem,
A székben hátra dűltem,
A zene szólt a boltban
És csak rád gondoltam.

Oóóó! Ciao Marina!
Jó lesz veled lenni újra! Ciao Marina!
Táncolunk majd összebújva - kigyúlva.

Elszédítetted a fejemet,
S én eléd szórtam mindenemet.
Sálat, pulcsit, nejlon harisnyát,
És csuda, csuda gyöngyöket.
De mikor velem táncoltál
Egy andalító rumbát,
A szaxofonost stírölted a vállamon át.

Oóóó! Ciao Marina!
Könnyelmű csalfa lélek. Ciao Marina!
Hogy is szerethettelek téged, nem értem.

Oóóó! Ciao! Azt ne hidd,
Hogy éjjel vizesre sírom majd a párnám
Nézd, a bálnak nincs még vége, száz ilyen lány vár rám.

Oóóó! Ciao Marina! Jobb ha többet nem is látlak.
Oóóó! Ciao Marina! A nővéred úgyis jobb nő nálad,
Na szedd a lábad!

Ciao Marina! Szia Marina!
Most, most meg hova tépsz? Szívedre vetted?
Hát, hát veled még viccelni se lehet?
Hé Marina! Marina, hova mész?
Postán küldjem vissza az emlékkönyved?
Marina! Ne tégy tönkre, szeretlek te őrült! Gyere vissza!

Hogyha akarod, hogyha akarod,
Hogyha akarod én éjjel-nappal
Csókollak, az ám! az ám!
Hogyha akarod én éjjel-nappal
Csókollak, úúúúú! Kisanyám.
Ilyen csuda spiné nem volt még a környéken,
Tudom! Húgom!
Hogyha meglibben a lófarkod, én kész vagyok,
Gyere hát, megsúgom.
Hogyha akarod én éjjel-nappal,
Éjjel-nappal, éjjel-nappal
csókollak, csókollak
Marina, Marina, Marina, Mariié!